Мы не можем быстро измениться,
Но, коль сердце к этому стремится,
Бог увидет духа нашего прогресс.
Самоосужденье, покаянье
И греха былого осознанье -
Глядь... его, как не было - ИСЧЕЗ!!!
Дай, Бог, нам всегда об этом помнить!
Будем прославлять Христа получше.
И восторг в Спасителя влюблённых,
Для Небесного Отца заветный ключик!
Нам за погибающих молиться
Неизменно - Господь предназначил!
Сможем мы воедино с Ним слиться
Исполняя все Божьи задачи.
Вырывать из сатанинских рук
Всех своих родных, друзей, подруг.
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 7156 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?